Мама - дура
Dec. 16th, 2008 01:31 pm"Когда мне было 6 лет, мой отец казался мне ужасно глупым. И только сейчас я заметил, как он за эти годы поумнел!" - писал незабвенный Марк наш Твен.
... В очередной раз мучаюсь вопросом - что ж я по жизни делаю не так, что мои дети пребывают в твердой и непокобелимой уверенности, что их мама - дура непроходимая, которую обвести вокруг пальца - это, простите за тавтологию, как два пальца об асфальт?
Ну, Мышьюсимец - это Мышьюсимец.
- Андрюша! Кто сломал машинку?
- Тема! - радостно ябедничает Мышьюсимец и невинно хлопает голубыми глазками.
- Тема не мог сломать твою машинку!
- Пачиму?
- Потому что Тема весь день был в школе! - торжествующе говорю я, победно глядя на чадо поверх очков. - Так кто сломал машинку?
- Тема! - следует вполне предсказуемый ответ.
... Впрочем, Темушко жжОт не меньше.
Лирическое отступление: Учась, как вы понимаете, в гимназическом классе, дивный мой мальчик Темочка имеет счастье изучать сразу два языка: английский и французский. Ну, с английским языком все понятно - он изучается Темочкой пирям с детского садаи дальше этого уровня не продвинулся ни на йоту, а я сама отпреподавала это прекрасный предмет лет 5, посему и проконтролировать, и разжевать - я все могу. Сама, бля. Без ансамбля. С хренцузским значительно труднее.
Дело в том, что из всех ближайших родственников хренцузские языки превзошла только моя тетка единоутробная, но в виду возраста и своеобразия она уже даже "Же не манж па сис жур!" вряд ли из себя выдавит. Мои знания этого предмета ограничиваются все тем же "па сис журом", "труа бутыль ля водка, авек плезир", "жевуземом" и "жо ма пелем". Не богато, что и говорить.
... Детский папенька попытался отмазать Темочку от хренцузских языков, поскольку у Темочки сложился конкретный протест. Отмазаться не получилось, и я понимаю - почему. В результате, папенька - жало ему в дышло - донес таки до Темочки, что а) собирались отмазывать, б) мы смиримся на трех баллах по этому прекрасному предмету. Почувствовав за своей спиной столь могучую опору, Темочка на хренцузские языки забил, как вы понимаете, большой и смачный болт. То есть совсем.
.. И вот третьего дни приходит он из школы и доносит до меня незамысловатую весть о том, что его стараниями разрешенные три балла медленно и верно уже практически превратились в два, и не будут ли столь любезны многоуважаемые родители таки понизить планку своих, безусловно, завышенных требований? Поскольку с хренцузским языком полный швах не токмо у дивного моего мальчика Темочки, но и у всего их класса вообще, а учительница - мымра, глаз фанерой заколочен, и французская Темочкина жизнь полна лишений и выгоняний. :( Я малым делом удивилась, поскольку француженку Темочкину я знаю нешапочно, ибо имела честь учить химии и аглицким языкам ее дочь. Но мало ли....
И вот вчера я, исполнившись благих намерений, подалась догороду Парижу француженки. Ну, думаю, приду, мордой милого лица помашу пред ее светлы очи, авось смилостивится француженка и перестанет обижать дивного моего мальчика Темочку.
... Разумеется, по приходе к француженке немедленно выяснилось, чтоона меня ни разу не помнит и не узнает крайне любит дивного моего сына Темочку, хотя он есть суть единственный отстающий в классе по ее предмету, и что крайне способный к хренцузскому языку дивный мой мальчик Темочка, хвостом его по голове, просто раззвездяй, лентяй, негодяй и не делает домашних заданий. Поклявшись француженке страшными клятвами, что Темочка отныне будет делать по два домашних задания в день, а также ходить на все ее дополнительные занятия и петь хором в ее хоре, я вернулась домой, полыхая праведным негодованием.
... Разумеется, натянуть вчера Тему по самые помидоры не получилось - он из школы пришел больной наскрозь, а ругать ребенка, у которого температура около 38 я как-то не умею. Не мать я ему, а ехидна. :( Но сегодня я вся решила построить его в колонну по трое, и заставить учить хренцузские языки - все равно он так кстати дома болеет. По выпискепорвет потрясет он своими знаниями француженку. Ну, как Бог свят - потрясет.
... А дальше началось Прекрасное: пришел себе это Темочка переводить мне текст. Села я рядом, сижу, вся такая - дура дурой. А Темочка вдохновенно переводит. Только вот ведь, блин, подстава - вижу я в тексте слово "arriver". И понимаю, что оно, судя по всему, должно быть по значению близко к английскому "arrive" - приходить, появляться. "Вряд ли, по крайней мере по лексике, французский так уж отличается от английского... С произношением и грамматикой мне, конечно, не совладать, но вот со словарем я уж как-нибудь". И тут - ну разумеется - я стала свидетелем ПРЕКРАСНОГО: "Nous attendons les nouvelles" чадо, ничтоже сумняшеся, переводит как "И мы поехали домой".
- Темочка, что есть "nouvelles". Плиз, перевод.
- Домой?
- Надо же! - поражаюсь я. - До чего во французском языке слово "дом" отличается от английского варианта. Давай в словаре посмотрим?
Темочка сник. Того, что маменька допрет своими двумями высшими образованиями до словаря, он явно не ожидал. Разумеется, ну разумеется "nouvelles" оказались "новостями", и разочарованное в жизни и матери чадушко подалось выписывать незнакомые слова числом пицот тыщ мильенов. Вот и верь после этого людям!
Ну и, конечно, чадушко совершенно не рассчитывало на то, что я заставлю его в течение времени течения страшного заболевания делать ВСЕ домашние задания, которые он не сделал. За полугодие. Я - тигр, лев и крокодил бездушный!
Пожалуй, на Новый Год я подарю Темочке

Корову Нюшу.
Купить ее можно на http://maxitoys.ru. И пусть он ее использует вместо макивары, памятуя о матери, которая имела наглость догадаться до словаря.
... В очередной раз мучаюсь вопросом - что ж я по жизни делаю не так, что мои дети пребывают в твердой и непокобелимой уверенности, что их мама - дура непроходимая, которую обвести вокруг пальца - это, простите за тавтологию, как два пальца об асфальт?
Ну, Мышьюсимец - это Мышьюсимец.
- Андрюша! Кто сломал машинку?
- Тема! - радостно ябедничает Мышьюсимец и невинно хлопает голубыми глазками.
- Тема не мог сломать твою машинку!
- Пачиму?
- Потому что Тема весь день был в школе! - торжествующе говорю я, победно глядя на чадо поверх очков. - Так кто сломал машинку?
- Тема! - следует вполне предсказуемый ответ.
... Впрочем, Темушко жжОт не меньше.
Лирическое отступление: Учась, как вы понимаете, в гимназическом классе, дивный мой мальчик Темочка имеет счастье изучать сразу два языка: английский и французский. Ну, с английским языком все понятно - он изучается Темочкой пирям с детского сада
Дело в том, что из всех ближайших родственников хренцузские языки превзошла только моя тетка единоутробная, но в виду возраста и своеобразия она уже даже "Же не манж па сис жур!" вряд ли из себя выдавит. Мои знания этого предмета ограничиваются все тем же "па сис журом", "труа бутыль ля водка, авек плезир", "жевуземом" и "жо ма пелем". Не богато, что и говорить.
... Детский папенька попытался отмазать Темочку от хренцузских языков, поскольку у Темочки сложился конкретный протест. Отмазаться не получилось, и я понимаю - почему. В результате, папенька - жало ему в дышло - донес таки до Темочки, что а) собирались отмазывать, б) мы смиримся на трех баллах по этому прекрасному предмету. Почувствовав за своей спиной столь могучую опору, Темочка на хренцузские языки забил, как вы понимаете, большой и смачный болт. То есть совсем.
.. И вот третьего дни приходит он из школы и доносит до меня незамысловатую весть о том, что его стараниями разрешенные три балла медленно и верно уже практически превратились в два, и не будут ли столь любезны многоуважаемые родители таки понизить планку своих, безусловно, завышенных требований? Поскольку с хренцузским языком полный швах не токмо у дивного моего мальчика Темочки, но и у всего их класса вообще, а учительница - мымра, глаз фанерой заколочен, и французская Темочкина жизнь полна лишений и выгоняний. :( Я малым делом удивилась, поскольку француженку Темочкину я знаю нешапочно, ибо имела честь учить химии и аглицким языкам ее дочь. Но мало ли....
И вот вчера я, исполнившись благих намерений, подалась до
... Разумеется, по приходе к француженке немедленно выяснилось, что
... Разумеется, натянуть вчера Тему по самые помидоры не получилось - он из школы пришел больной наскрозь, а ругать ребенка, у которого температура около 38 я как-то не умею. Не мать я ему, а ехидна. :( Но сегодня я вся решила построить его в колонну по трое, и заставить учить хренцузские языки - все равно он так кстати дома болеет. По выписке
... А дальше началось Прекрасное: пришел себе это Темочка переводить мне текст. Села я рядом, сижу, вся такая - дура дурой. А Темочка вдохновенно переводит. Только вот ведь, блин, подстава - вижу я в тексте слово "arriver". И понимаю, что оно, судя по всему, должно быть по значению близко к английскому "arrive" - приходить, появляться. "Вряд ли, по крайней мере по лексике, французский так уж отличается от английского... С произношением и грамматикой мне, конечно, не совладать, но вот со словарем я уж как-нибудь". И тут - ну разумеется - я стала свидетелем ПРЕКРАСНОГО: "Nous attendons les nouvelles" чадо, ничтоже сумняшеся, переводит как "И мы поехали домой".
- Темочка, что есть "nouvelles". Плиз, перевод.
- Домой?
- Надо же! - поражаюсь я. - До чего во французском языке слово "дом" отличается от английского варианта. Давай в словаре посмотрим?
Темочка сник. Того, что маменька допрет своими двумями высшими образованиями до словаря, он явно не ожидал. Разумеется, ну разумеется "nouvelles" оказались "новостями", и разочарованное в жизни и матери чадушко подалось выписывать незнакомые слова числом пицот тыщ мильенов. Вот и верь после этого людям!
Ну и, конечно, чадушко совершенно не рассчитывало на то, что я заставлю его в течение времени течения страшного заболевания делать ВСЕ домашние задания, которые он не сделал. За полугодие. Я - тигр, лев и крокодил бездушный!
Пожалуй, на Новый Год я подарю Темочке

Корову Нюшу.
Купить ее можно на http://maxitoys.ru. И пусть он ее использует вместо макивары, памятуя о матери, которая имела наглость догадаться до словаря.